棒球是美国的国球。因而许多与棒球相关的抒发罕见于美语的操纵中。
目前就让咱们来讲说一些源于棒球的抒发法。倘使说一小我很伶俐,能把工做做的特殊好的话,咱们就说他是ontheball.但倘使一小我做了使人不料的事,咱们就说他是threwacurveball。
stepsuptotheplate则指的是某人对本身的做事曾经做好了充足筹备。
一个pinchhitter指的是在做事也许运动中替代别人地方的人。
一小我做了某种试验但却失利了咱们称之为strikesout或goesdownswinging。咱们也能够跟那人说你threestrikes也许youareout了。相悖,hitahomerun或hititoutofthepark指的是将工做做得特殊出彩。
偶然候,咱们来不及细想就得对一些讯息做出飞快的反映。那末我就能够说这事rightoffthebat。
倘使有人将某件做事做得特殊好,极端胜利,你就能够说他也许她是battingonethousand。
倘使我说我想跟你touchbase,我就会时时常地议论下咱们在筹划做的事。
倘使我实行了某个定然实行的做事也许运动,我就能够说是我coveredmybases了。但是,有人或许会wayoffbase地去做一些不赤诚也许不品格的错事。一个有着怪异念头的人,咱们说他是outinleftfield。
假如我想卖掉本身的车子但又不晓得值几许钱,有人来问价的功夫,我或许会给个aballparkfigure也许aballparkestimate。
倘使有人出价跟我的开价相当,我能够说这价钱是intheballpark。但是,倘使我以为wearenotinthesameballpark的话,即是说咱们主意不一致,谈不到一同。
末了,倘使情状浮现大的回转,咱们就说thatisawholenewballgame。
文:VOA英语
对于热众热众(北京)文明传媒有限公司
公司由棒球业内资深人士及一群疼爱棒球的交大博士建立,以棒垒球为要紧规划领域。公司名字“热众”取自于棒球术语HotZone的音译,本旨是指棒球竞赛中击球员最长于的阻滞地域,同时也有期盼棒球、公司旭日东升的寄意。
热众棒球由衷贡献
探求民众ball
预览时标签不行点收录于合集#个